蜜臀aⅴ精品一区二区三区_国产精品69一区二区三区_国产二区三区四区电影网_国产亚洲高清视频精彩在线播放_一区二区 精品视频免费_国产成人丝袜av_黄色视频一区二区三区免费_97香蕉久久超级碰碰碰_日韩最新av网站在线播放_精品人妻少妇av中文字幕

當前位置:心理頻道 > 愛孩子 > 成長心理

孩子10歲前出國 母語可能被忘光

孩子10歲前出國 母語可能被忘光

很多從小移居國外的華人,多年后已經不怎么會講漢語了。語言的遺忘往往伴隨著語言的獲得,學會一門新的語言是讓人欣喜的,但忘掉一門語言,特別是自己的故國母語,就讓人經常感到懊悔、難過,甚至愧疚。科學研究發現,孩子到了10歲以上才改變語言,日后還有機會重新掌握小時候的母語。

不用的語言注定遺忘

美國人斯蒂芬在1歲零4個月大時隨家人移居印度加洛丘陵,與當地一名保姆朝夕相處,令他的加洛語比英語還好,兩種語言可以自如轉換。一年半后,斯蒂芬一家離開加洛丘陵到印度各地周游,后來回到美國。他想和別人說加洛語,但發現沒有人說這門語言,結果6個月后他連說最簡單的加洛詞匯都有困難了。6歲的時候,斯蒂芬又去了緬甸,一度說得很流利的緬甸語在離開后又忘記了。他現在已經長大成人,和很多有類似經歷的孩子一樣,內心總盼望有一天能夠重新激活學過的語言,能夠用于日常生活。

10歲前改語言難重拾

瑞士納莎戴爾大學名譽退休心理學教授弗朗索瓦•格羅斯讓介紹,當一門語言的使用大幅度減少之后,即使沒有完全棄用,遺忘過程也已經開始。對于成人而言,這個過程可長達多年,表現為說這門語言的時候出現明顯的結巴,這是說話人在尋找合適的詞語或者表達所致。他還會用自己說慣的“強勢語言”來搭救,于是出現兩種語言混雜在一起。他的發音也越來越受到其他語言的影響,“強勢語言”的語法結構和表達方式也會被借用,令這門語言說得語無倫次。盡管對這門語言的理解受到的影響較少,但說話人已經不知道這門語言的新詞匯和口語了。時間一長,他就會避免講這門語言或者盡量長話短說,因為感覺不肯定自己說得對不對,不想犯錯誤出洋相。

一些語言學家認為,即使一個人沒有機會使用曾經掌握的一門語言,當他重新學習這門語言時,速度會比從來沒學過的人要快許多,因為語言有殘留,不會完全忘光。

法國巴黎的科學家對此進行研究,看看孩子在很小的時候變換了語言,第一種語言會有殘存嗎?他們找來一批小時候被法國家庭收養的韓國人,他們長大后完全忘記了母語韓語,全部能說流利的法語,而且不帶一點外國口音。科學家對這批韓裔進行了一系列語言測試,看能否辨認出韓語的句子和詞匯,結果明確顯示他們已經無法區分韓語和其他語言,不能識別正確的韓語詞匯,對韓語的陌生程度與普通的法國人無異,僅僅是在功能性核磁共振的大腦掃描中發現,他們聽到韓語后的反應稍大一點。研究的結論是:這些當年被收養的兒童的韓語確實是被遺忘了。

瑞典科學家也進行了類似研究,發現重拾曾經掌握的語言是可能的,但需要經過一定時間的強化學習。如果孩子是在10歲以后才改變語言,那么重拾起來的機會比三四歲就改變語言的孩子更大。